12°C Монреаль
четверг, 2 мая

Она была первопроходцем

24 декабря 2023 • Мы здесь живем

Она была первопроходцем
Ludmila Chiriaeff
10 января 2024 года в Монреале намечены торжества в связи со столетием со дня рождения Людмилы Ширяевой, создателя и первого руководителя монреальской балетной труппы «Les Grands Ballets Canadiens », а также «École supérieure de ballet du Québec». В прошлом году правительство Квебека присвоило Людмиле Ширяевой статус «исторической личности» и внесло ее имя в Государственную книгу культурного наследия.

Начну с личного воспоминания без малого тридцатилетней давности.

Лето 1995 года. Мы – молодая семья, недавно прибывшая из Москвы в Монреаль – должны переселиться в округ (а тогда еще отдельный муниципалитет) Утремон. Что значит «должны»? Именно так в школьной комиссии Marguerite-Bourgeoys сформулировали условие регистрации нашего одиннадцатилетнего сына, принятого в утремонскую начальную школу «Nouvelle-Querbes». И хотя живем мы от нее в двух шагах, наш адрес – в так называемой серой зоне, так что никаких поблажек, товарищи!

В Outremont, как известно, цены на жилье «кусаются». После долгих тщетных поисков мне все же удалось отыскать более или менее подходящую квартиру. Она, правда, от школы существенно дальше, чем та, которую мы снимаем, и явно хуже: узкая кухня, света не слишком, спаленки – тесные... Однако дом, старинный, с благородным фасадом. Ну и адрес, конечно: Outremont!

 

Oh, Ludmilla! Ludmilla Сhiriaeff!

Прихожу на встречу с домовладельцем. Небольшого роста человек с бородкой клинышком и живыми раскосыми глазами. Зовут Ги Ламар. Предъявляю документы. – «А рекомендательные письма у вас есть?» – строго спрашивает он. – «Нет, – отвечаю смущенно. – Мы здесь недавно».

Господин Ламар с недоверием всматривается в мои бумаги. «Берет – как бомбу, берет – как ежа, как – бритву обоюдоострую», – повторяю я про себя известные со школы стихи.

И вдруг вижу как домовладелец этот меняется в лице, прямо-таки расцветает: «Alors vous vous appelez Ludmilla?» («Так вас зовут Людмила?»), – радостно вскрикивает он . «Да, говорю, – именно так». Ламар хлопает себя по коленкам. «Oh, Ludmilla, Ludmilla! - начинает напевать он. – Оh! Ludmilla Chiriaeff…»

Я, мало что понимая (и чего, собственно, ликует дяденька?), терпеливо жду, когда он прийдет в себя. По прошествии нескольких минут г-н Ламар объясняет мне, что он - бывший администратор прославленной балетной труппы Les Grands Ballets Сanadiens, которую в Монреале в 1958 г. создала эмигрантка русского происхождения Ludmilla Chiriaeff. Работал с ней долгие годы. Теперь - на пенсии. Приобрел дома. В этом, кстати, сдает квартиры некоторым бывшим балеринам труппы. А Людмила Ширяева, о, какая же это необыкновенная женщина! Quelle femme! Какой характер, воля! Какой артистизм! И вдруг заключил:

«Раз вас тоже зовут Людмила, не могу Вам отказать. Не мо-гу! Есть в вас что-то...» Я, обрадованная, недослушав его, спешу вернуть ему комплимент: «А вы, - говорю, - похожи на Мориса Бежара». Польщенный Ламар достал из портфеля формуляр арендного договора.

Так благодаря имени Людмилы Ширяевой нас «прописали» в монреальском округе Утремон и наш сын на законных основаниях пошел в 5-ый класс государственной начальной школы.

 

«Меня сейчас интересуют только архивы. Что с ними будет...»

Имя Людмилы Ширяевой меня заинтриговало. В 1995 г. интернет только входил в наш быт, зато были районные библиотеки, которые я исправно посещала. Без труда я нашла сведения о создательнице первой в Квебеке профессиональной балетной труппы Les Grands Ballets Canadiens. Нужно иметь в виду, что в английской Канаде балет существовал и ранее: в 1939 г. в г. Виннипеге был создан «Королевский балет Виннипега», в 1949 в г. Торонто – «Национальный балет Канады». Конечно, приятно, что создательница «Les Grands Ballets» – из русских!

В середине 90-х годов прошлого века имя Ширяевой было у многих на слуху. К тому же по телевидению иногда шли передачи с ее участием. Красивая, значительная, она говорила на классическом французском языке, в котором, однако, слышался легкий русский акцент. В одном из выступлений, в основном посвященных квебекской культуре и русскому балету, Ширяева затронула вопрос о судьбе архивов своего отца, писателя-эмигранта Александра Авдеевича Оцупа (1882-1948), оставившего после себя богатое литературное наследие (творческий псевдоним - Сергей Горный). Проживший на чужбине большую часть жизни и умерший в Мадриде, Оцуп-Горный хотел, чтобы его произведения вернулись в Россию. Но как это сделать?

Я рассказала о Ширяевой своим родителям. Мой отец, специалист по русской истории первой четверти XX века, проф. Г.З. Иоффе долгие годы работал в ведущем академическом институте Москвы. Для него государственные архивы - второй дом. «Лучшее место для наследия писателя Оцупа-Горного – ЦГАЛИ (Центральный государственный архив литературы и искусства)», - таков был ответ Г.З.

И я, найдя в справочнике телефон сына Людмилы Александровны, позвонила ему, сославшись на вопрос, затронутый в последней передаче Людмилы Александровны. Сын (по-моему, это был Авдей) отреагировал немедленно: «Давайте организуем встречу мамы с Вашим отцом. И вы тоже приходите обязательно».

И вот спустя несколько дней (на дворе – конец августа 1996 г.) в сопровождении молодого человека по имени Стефан, который помогает Л.А. по дому, мы поднимаемся на лифте в ее квартиру, находящуюся в комфортабельной башне на севере Монреаля, на берегу реки La Rivière-des-Prairies.

Людмила Александровна встретила нас радушно. Она передвигалась по залу гостиной в инвалидной коляске, но ее ухоженная внешность, идеальная прическа и строгий элегантный наряд (вид у нее был царственный ) не давали ни малейшего намека на имевшийся у нее недуг. Окно с видом на реку, от которой веяло свежестью, было широко распахнуто. На обеденном столе лежали аккуратно сложенные папки с пожелтевшими бумагами, рядом – картотеки.

Людмила Александровна сразу заинтересовалась разговором (с моим отцом они – люди одного поколения - без труда нашли общий язык). Задавала много вопросов. Комплименты в свой адрес выслушала с должной грацией, но о своих заслугах в области балета говорить отказалась. «Меня сейчас интересуют только архивы..», – пояснила она. – Что с ними будет...».

Разговор пошел о ЦГАЛИ, о хранении материалов, о возможных контактах... Естественно, зашла речь о России. Оказывается, она там никогда не была... Зато памятным событием для нее был первый приезд в Монреаль труппы Большого театра с великой Галиной Улановой. Видимо, оценив мой интерес к квебекскому балету и ее месту в нем, Людмила Александровна протянула мне книгу: «Вот, возьмите почитать. Там все описано».

Книга Ролана Лоррена называлась «Les Grands Ballets Canadiens. Cette femme qui nous fit danser» («Большой канадский балет. Женщина, научившая нас танцевать») и была снабжена множеством фотографий. Среди них во всю страницу… красовался портрет моего любезного домовладельца Ги Ламара. Я упомянула о нем Людмиле Александровне. Она понимающе кивнула и улыбнулась: «Да, да, - мы с ним долго работали. Это было хорошее время...».

Мы договорились увидеться в следующем месяце. Г.З. обещал навести справки. Я - вернуть книгу Лоррена. И вдруг, о ужас! по радио и в газетах сообщили, что после продолжительной болезни скончалась создательница Les Grands Ballets Сanadiens Madame Ludmilla Chiriaeff. Это было 22 сентября 1996 г. И книга, полученная из ее рук, так и осталась у меня. На вечную память.

Насколько мне ныне известно, архивы А.А. Оцупа были отправлены в США (там сейчас живет и работает одна из дочерей от второго брака Людмилы Александровны, Катя Мид), и были переданы в одну из старейших университетских библиотек, а копии ушли в ЦГАЛИ в Москву. Прошло много лет, но встреча с легендарной Людмилой Александровной Ширяевой осталась в моей памяти и памяти моего отца как одно из самых ярких событий нашей канадской жизни.

 

Танцевать, чтобы не умереть

В 2006 г. в монреальском издательстве «Québec/Amérique» («Квебек/Америка») вышла 640-страничная книга «Ludmilla Chiriaeff. Danser pour ne pas mourir » («  Людмила Ширяева. Танцевать, чтобы не умереть»). Ее автор – Николь Форже, основываясь на многочисленных свидетельствах и архивных материалах разных стран, провела подробное, глубокое исследование о жизни и творчестве Людмилы Ширяевой, а также о ее выдающейся семье (талантливых родителях, их братьях и сестрах, каждый из которых был особой, по своему уникальной личностью).

Их удивительными, а зачастую и трагическими судьбами распорядилось суровое революционное время. В результате некоторые (например, родная тетка Людмилы Александровны Надежда, о которой позже писала Нина Берберова) стали большевиками, а другие (их было большинство) ушли в эмиграцию. После скитаний (Людмила родилась в Риге) они осели в Германии. Но там, как известно, в 1933 г. к власти пришли нацисты. Александр Оцуп, в чьих жилах текла семитская кровь, вынужден был скрываться, Людмиле тоже пришлось нелегко. Впрочем, она, кажется, не любила распространяться на эту тему... Главным, однако, осталось то, что и она, и горячо любимый ей отец навсегда сохранили верность своим корням и культуре.

А для Канады и Квебека имя Ludmilla Chiriaeff должно всегда служить символом творческой смелости, прорыва, безоглядного служения делу, которые, она, эмигрантка русского происхождения, без остатка посвятила принявшей ее стране. Хотя Людмила Александровна была увенчана всевозможными лаврами, а Бог одарил ее красотой и талантом, которые в свое время были по достоинству оценены, ее жизнь вряд ли можно назвать легкой и простой. За все ей приходилось бороться, расплачиваться собственным здоровьем, ведь по натуре она была «рабочей лошадкой». Работа всегда была для Ширяевой самым главным делом, ей она была верна до конца.

Говоря о Людмиле Александровне, необходимо упомянуть и ее бывшего мужа и отца ее старших детей (Анастасию, Авдея и Глеба) Алексея Петровича Ширяева (1913-1999). Ныне оба похоронены на квебекском православном кладбище в г. Роудон. Над их скромными могилами высятся деревянные кресты. По воспоминаниям знавших Алексея Ширяева, он был человеком высокой культуры и талантливым театральным художником, внесшим большой вклад в создание многих телепередач Radio-Canada. Там же трудилась и Людмила Александровна.

60-ые годы ХХ-ого века (а Ширяевы прибыли в Канаду из Швейцарии в 1952 г.) совпали с  временем Тихой революции, когда в Квебеке полным ходом шло культурное строительство, требовавшее высококвалифицирванных кадров. Мастерство и эрудиция супругов Ширяевых, их профессионализм и свободное владение французским языком оказались тогда очень кстати. Богатыми, правда, ни он, ни она не стали. Но не жаждой наживы были движимы эти люди.

...С тех пор сменилось несколько поколений, и порой кажется, что теперь уже все валентности заполнены: есть в Квебеке, все что надо. И телевидение, и опера, и балет... Однако важно помнить о тех, кто был первопроходцем, кто рыхлил почву, с волнением наблюдая потом за первыми всходами...

Автор: Людмила ПРУЖАНСКАЯ

Новости Монреаля: получайте самую важную информацию первыми

* indicates required